Tsumaranai vs omoshiroi
Tsumaranai = bosan, membosankan Omoshiroi= menarik (atau menyenangkan, tapi menyenangkannya yang bikin kamu tertarik sama suatu hal; bukan menyenangkan dalam hal excited kayak mau konseran) *notes: anak anak yang baru belajar bahasa jepang, kadang nggak bisa membedakan antara omoshiroi dengan tanoshii. Omoshiroi = misal, kamu ngeliat suatu hal unik yang baru kamu tahu ; inilah yang dimaksud dengan "menarik" ; atau, misal kamu ngelakuin sesuatu yang kamu suka, kayak menggambar. Atau bikin kerajinan sesuatu, dan kamu seneng ngelakuin itu. Itu juga "omoshiroi" Tapi kalau Tanoshii = exciting, kayak kalo lagi karaoke dan kamu nyanyi lagu ceria atau up beat, itu tanoshii. Atau lagi konseran. Atau lagi liburan ke mana, ngedatengin suatu wahana dan naik wahana itu dan itu bikin kamu seneng ke tahap "WAAAAHHH ASIK BANGET! SERU BANGET!" nah itu tanoshii. Pagi ini, seperti biasa, ada latihan peecakapan para siswa sama sensei. Termasuk dengan aku. Dia bertanya: s...